1984 (excerpt) 'Is it your opinion, Winston, that the[...]
1984 (excerpt)
'Is it your opinion, Winston, that the past has real existence?' [...] O'Brien smiled faintly. 'I will put it more precisely. Does the past exist concretely, in space? Is there somewhere or other a place, a world of solid objects, where the past is still happening?'
`No.'
'Then where does the past exist, if at all?'
`In records. It is written down.'
`In records. And — —?'
`In the mind. In human memories.'
`In memory. Very well, then. We, the Party, control all records, and we control all memories. Then we control the past, do we not?'
ORWELL, G. Nineteen Eighty-Four. New York: Signet Classics, 1977.
O romance 1984 descreve os perigos de um Estado totalitário. A ideia evidenciada nessa passagem e que o controle do Estado se dá por meio do(a)
Tradução
1984 (trecho)
— É sua opinião, Winston, que o passado tem existência real? [...] O'Brien sorriu levemente. — Vou colocar mais precisamente. O passado existe concretamente, no espaço? Existe um lugar ou outro, um mundo de objetos sólidos, onde o passado ainda está acontecendo?'
"Não."
— Então onde existe o passado, se é que existe?
`Nos registros. Está escrito.
`Nos registros. E - -?'
`Na mente. Nas memórias humanas.
`Na memória. Muito bem, então. Nós, o Partido, controlamos todos os registros e controlamos todas as memórias. Então nós controlamos o passado, não é?
Você tem que estar logado para comentar!
© Todos os direitos reservados. Enembulando. 2024.